No exact translation found for تعليق مستقل

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تعليق مستقل

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Toda suspensión o revocación de una entidad independiente acreditada que tenga consecuencias adversas para los proyectos verificados será decidida por el Comité de Supervisión del Artículo 6 únicamente después de que los participantes en el proyecto de que se trate hayan tenido la oportunidad de una audiencia.
    لا تتخذ اللجنة الإشرافية المنشأة في إطار المادة 6 قرارا بسحب أو تعليق كيان مستقل معتمد يلحق ضررا بمشاريع متحقق منها إلا بعد أن تكون جلسة استماع قد أتيحت للمشاركين المتضررين في المشروع.
  • Observaciones de la administración. Una empresa independiente contratada por la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento ha examinado los controles y los riesgos tras la aplicación del sistema Atlas.
    تعليقات الإدارة - تقوم شركة مستقلة، بتكليف من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، باستعراض الضوابط والأخطار بعد تطبيق نظام أطلس.
  • Algunos partidarios -de corta memoria- del Presidente Aristide no dejarán de explotar estos comentarios del experto independiente para estigmatizar al Gobierno provisional y obstruir el inicio de un diálogo nacional o del proceso electoral.
    ولن يتردد بعض أتباع الرئيس أريستيد - ممن خانتهم الذاكرة - في استغلال التعليقات الحالية للخبير المستقل لتوجيه أصابع الاتهام للحكومة المؤقتة، وعرقلة الشروع في حوار وطني أو في العملية الانتخابية.
  • En el comentario se explicará también que sus derechos independientes son distintos y no se ven afectados, porque sus derechos como acreedores garantizados del beneficiario original (en otras palabras, su situación como tenedores protegidos de derechos independientes no debería confundirse con su eventual situación de acreedores garantizados).
    وسيوضح التعليق أيضا أن حقوقهم المستقلة متميزة ولا تتعطّل بسبب حقوقهم كدائنين مضمونين للمستفيد الأصلي (وبعبارة أخرى، ينبغي عدم الخلط بين وضعيتهم كحائزين محميين لحقوق مستقلة ووضعيتهم العرضية كدائنين مضمونين).
  • La Declaración complementa y enriquece con sus principios a otros instrumentos internacionales, como el Convenio Nº 169 de la OIT sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes, de 1989, así como a los comentarios de los órganos derivados de tratados de las Naciones Unidas.
    ويكمل الإعلان بمبادئه صكوكاً دولية أخرى ويثريها، مثل اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 169 لعام 1989 المتعلقة بالشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة، وكذلك التعليقات التي تدلي بها الأجهزة المنبثقة عن عهود الأمم المتحدة.